Когда в интернет-сообществе как о вопросе решённом
заговорили о введении кириллического домена «.РФ», припомнились вещие
слова выдающегося русского лингвиста Олега Трубачёва, заметившего, что
латиница «слишком убога, чтобы передавать реальное множество буквенных
знаков современных языков. Латиница не выдерживает здесь соперничества с
кириллицей. Она просто терпит фиаско»*.
По экспертной оценке, появление
домена «.РФ» позволит расширить доменное пространство Рунета в 1,5-2
раза и вовлечь в него новых пользователей из СНГ, Балтии и дальнего
зарубежья.
Несомненно, «прорыв» кириллицы – не просто
восстановление справедливости и обращение к здравому смыслу, но и
чувствительный удар по «партии латинизаторов Русского мира», которые
утверждали, что «глобализация и компьютеризация нашей жизни в конечном
счёте приведут к тому, что в нынешнем столетии на латинский алфавит
перейдет и русская письменность». ............................. Латинизация
русского сознания, как известно, ведётся давно. «Наши умники» своих
противников непременно зачисляют в ретрограды и в меру возможности
высмеивают. Так есть, так было. Прогресс им подавай лишь в западной
упаковке. Но не всегда они держали верх. ......................................... 200
лет назад технической новинкой, открывшей принципиально новую страницу в
материальной жизни человека, были паровоз и железная дорога, как на
нашем веку – компьютер и Интернет.
Сети железных дорог, как ныне сеть
Интернет, сокращали пространства, продвигали товары, услуги, идеи.
Инженеры-железнодорожники, создатели паровозов, строители вокзалов и
мостов являлись у нас и на Западе технической элитой.
При этом у нас вся
железнодорожная терминология могла бы стать англо-немецко-французской.
Могла. Если бы не Мельников. Первый министр путей сообщения http://rusedin.ru/2010/03/31/pomnim-ministr-pa
...
Читать дальше »
Просмотров: 615 |
Добавил: Влад |
Дата: 25.04.2010
|
|
|