Когда я был маленький, я знал, что живёт на свете такой лысоватый вежливый дядечка Клубкин. Потому что была по телеку передача "Клубкины
путешествия" и он её вёл и рассказывал, где он побывал. Потом я узнал,
что немного всё не так.
С гимном Украины вообще засада. Воспринимая на слух я раньше думал, что
поётся "Ещё не умерла Украина". потом услыхал, что окончание в слове
Украина тут не "а", тогда мне показалось что поётся вот что"Ещё не
умерли в Украине и словА и воля". при чём тут словА не знаю - ну да
ладно. Но оказалось, что и не так вовсе, а смысл там должен был быть
"Ещё не умерли слАва и воля Украины", но писал гимн, видимо, сенсей
Йода, эвона как слова переставил в поэтическом угаре, да к тому же слово
"слава" вставил в такое место, что ударение автоматом подразумевается
на последнюю букфу. Но всё равно осталась загадка, почему "не вмерла",
если речь о двух реципиентах - о "славе" и "воле"? Вроде ж тогда
множественное число должно быть "не вмерл
и"? Или я снова не правильно расшифровал?
Уф, загадашный там народ, даже игмн шифруют так, что не поймёшь сразу, что там в этом нигме поётся.